"Klingonisch" im Duden
Im Februar
2015 stellte der
Klingonisch-Experte Lieven L. Litaer die Anfrage beim Duden-Verlag, warum denn der Begriff "Klingonisch" noch keinen Eintrag habe. Die Kunstsprachen Esperanto und Ido haben z.B. einen Eintrag, jedoch nicht die Kunstsprache Elbisch, und eben auch nicht Klingonisch.
Erste Antwort
Die erste Antwort, die recht zeitnah erfolgte, erhielt einen Link auf die Erklärung, wie und warum neue Wörter in den Duden aufgenommen werden. Der Begriff "Klingonisch" erfüllt diese Kriterien noch nicht. Mehr zum Thema auf der
Seite des Duden 
.
Zweite Antwort
Am 18. Februar kam eine persönliche E-Mail direkt vom Programmleiter des Duden-Wörterbuchs, der die Erklärung spezifizierte:
Sehr geehrter Herr Litaer,
haben Sie vielen Dank für Ihren Hinweis auf das Fehlen eines Eintrags „Klingonisch“ im Duden. Nach unseren Textquellen ist diese Sprachbezeichnung – im Gegensatz etwa zu „Esperanto“ – überwiegend bei einem Kreis von Spezialisten bekannt; allein die Hälfte der nicht allzu zahlreichen Belege im Duden-Sprachkorpus stammt aus der Wikipedia. Bei einem Wort, das im Grunde nur im Kontext einer bestimmten literarischen Fiktion verwendet wird, sind wir recht zurückhaltend mit der Aufnahme ins allgemeinsprachliche Wörterbuch.
Wir werden den Fall aber weiter beobachten.
Freundliche Grüße
Dr. Werner Scholze-Stubenrecht
Programmleiter Duden-Wörterbuch
Bibliographisches Institut GmbH
Zusammenfassung
Mit anderen Worten kann man also davon ausgehen, dass das Wort "Klingonisch" es erst dann in den Duden schafft, wenn es häufiger und verbreitet in den Schriftmedien erwähnt wird, aber auch in
Star-Trek-unabhängigen Werken Verwendung findet.
Siehe auch
Weblinks