Wie sage ich... "Lebe lange und in Frieden"?
Der Satz
Lebe lange und in Frieden, auch bekannt als "langes Leben und gedeihen", ist etwas frei aus dem englischen Original übersetzt: "Live long and prosper". Er müsste wörtlich übersetzt eigentlich "Lebe lange und sei erfolgreich" heißen.
Wenn man nun dieses englische Original als Grundlage für die Übersetzung in das Klingonische nimmt, kann man das
Verb chep verwenden, das soviel wie
erfolgreich sein, gedeihen, blühen bedeutet.
Marc Okrand hat es auf zwei verschiedene Arten ausgedrückt:
yIn nI' yISIQ 'ej yIchep.
Ertrage ein langes Leben und gedeihe
yItaH 'ej yIcheptaH.
Überlebe und gedeihe weiter
Siehe auch
Einzelnachweise
:
: