Newsgroup-Nachricht vom June 23, 1997

Diese Seite enthält eine Abschrift der Nachricht von Marc Okrand, wie er sie in der Usenet-Newsgroup veröffentlicht hat. Sie wird an dieser Stelle bewusst im Original dargestellt, da es keine offizielle Übersetzung dafür gibt. Die eventuell weiter unten stehende Übersetzung ist nicht offiziell und dient nur dem besseren Verständnis.

Hinweis: Da dieser Text aus dem englischen Teil des Wiki entnommen wird, führen auch die Links aus dem Text ins englische Wiki.

Betreffzeile: Re: MSN Wordlist

Zusammenfassung

ST:C Mitarbeiter bestätigen bekannte Fehler in der MSN-Wortliste.

Originaltext

From: "ST: Continuum Staff" <STContinuum_Staff2@msn.com>

Will and David-

Guy Vardaman, the Producer here at STAR TREK: CONTINUUM, worked closely with Marc Okrand during the creation of the Klingon Linguistic Studies database. I have brought your concerns to his attention (since, I confess, I know very little Klingon). He informed me he would go over the "expanded" definitions in our database with Marc Okrand again.

-Josh Schroeder
STAR TREK: CONTINUUM Staff

Übersetzung

     Dieser Artikel wurde zur To-Do-Liste hinzugefügt. Grund: Artikel wurde noch nicht übersetzt..

Siehe auch

Kategorie: [[Kategorie][]]

Sprachen: Deutsch  | English

Letzte Bearbeitung am 03 Feb 2023
Verlauf zeigen | Quelltext
Inhalt | Letzte Änderungen | Zufälliger Artikel | Wort des Tages | Wörterbuch
 
Das Klingonisch-Wiki ist ein privates und offenes Fan-Projekt zur Förderung der klingonischen Sprache. Siehe Copyright-Hinweise für Details. Dies ist ein Projekt des Deutschen Klingonisch-Instituts. Impressum