Dieser Artikel wurde zur To-Do-Liste hinzugefügt. Grund: Übersetzungen vervollständigen.

Neue Vokabeln des qep'a' 27

Aufgrund der Covid-19-Pandemie in 2020 fand das qep'a' cha'maH SochDIch am 23.-25. Juli nur in virtueller form auf Discord statt. Trotzdem wurde im Vorfeld die wunschliste an Okrand übergeben, der dazu am qep'a' insgesamt 167 neue Vokabeln und Begriffe preisgab.

Wortschatz

Wort Art Übersetzung Zusatzinfos
baSta' n. Vektor Mathematic
bettI' n. Aluminium
bo'DIj qaD n. lawsuit
bom; puq rur v. zu hoch singen
boqyIn n. Symbiont Could take -pu' or -mey.
buj v. weder warm noch kalt sein (Temperatur)
bum v. absorb z. B. Flüssigkeiten; keine Informationen
butnat n. Plutonium Chemie
cha''etlh DaSwI' n. Pinzette This is considered singular (that is, several pairs of tweezers are cha''etlh DaSwI'mey). The word was formed by analogy to cha''etlh pe'wI' "scissors," with DaS "pinch" replacing pe' "cut."
chang v. gelatineartig sein, glibberig sein
chayqa' n. Speiseröhre Körperteile
chem v. jmd. reinlegen
chertIS n. Minze, Minz-ähnliche Pflanze Botanik
chItlh v. symmetrisch sein
choghvat n. Veranda Sometimes qach choghvat, sometimes choghvat pa'. This word (which is really the word for "gangplank") is used for this part of a structure even if there are no stairs or ramps involved.
chorgh v. be glossy
chul v. weise sein Refers to demonstrating good judgment based on experience, not just intelligance or book-learning.
Da'lar n. Dollar Lehnwort
DannI' n. Kopfhörer Beschreibt ein Gerät, das komplett aus zwei Ohrmuscheln und einem Bügel besteht. The thing Uhura wears is teS HablI'.
rI'wI' n. Lautsprecher
Daqturaq n. d'akturak It is not clear whether this is a native Klingon word or a borrowed Trill or Kriosian word or phrase meaning "ice man," but, in any case, this is the Klingon pronunciation [takes plural -pu']
DItroy' n. Detroit
Dut v. betonen wörtlich "slam down"
ghan'ach n. seizure (medicine)
ghIchDep n. Kirmes, fair, funfair, carnival, circus
gho lang n. Oval
gho SubmaH n. Pi Sometimes shortened to ghomaH. Note also bav "circumference." For "diameter," make use of juch "have a width of"
gholeq n. Flocke
gho''ong n. Zaubertrick
gho''ong Ho'DoS n. magic (trick) technique
Hajvav n. weasel-like animal This is an animal found on *Qo'noS that's sort of weasel-like
Hal v. porös sein
Hampong DIr n. Schorf auf WundeKörperteile; For the plural, use -mey, even if the scab is still attached
Hampun v. jodeln This is a two-syllable verb, and it's Slang
HarqIn n. Behinderung, Unfähigkeit, Störung, Syndrom
HojnIy n. Teenager, Jugendlicher, junger Erwachsener A Slang term is yaD
HomHap tun n. Knorpel Körperteile
HoS n. Amplitude wörtl. "Kraft, Macht"
HoS voveng n. Schilddrüse Körperteile
Hotnagh n. Basalt
jatlh; ghughughwI' rur v. speak with vocal fry Sometimes ghughugh alone suffices
jergh v. spasm to cause something to spasm is jerghmoH
je'ton n. counter / workbench
jInay' n. J'naii [androgynous race from Star Trek]
jIrmoH v. kurbeln literally "cause to rotate"
joSraD n. Krater
lech v. erpressen
lervaD n. Auktion
letbIng n. Quecksilber Chemie
lI'lIy n. Lilie This is just borrowed in from Föderationsstandard; no native Klingon equivalent
lIvrI' n. Granit
lIw mu' n. Pronomen applies to full words only, not Vorsilben; Siehe linguistische Begriffe
luqlev n. Sperrstunde
maHnaD n. Protein
may' rImbey n. Adrenalin, Epinephrin Körperteile
mayqar n. Geflecht
maySon n. Supraleitung For "be superconductive," say maySon chIw "express superconductivity" or the like
mISjennegh n. Marmor
moHbey n. unregelmäßiges Viereck Geometrie
monQIv n. Algen
mutwa' n. protozoan The name, literally "Species #1," turned out to be not scientifically accurate, but it stuck
namchIl n. Chlorophyll
nar v. spiegeln This is the mirror-image / reverse-image sense of "reflect"; compare 'et.
neS v. knackig sein, knusprig sein Referring to texture, not sound
ngam'eQ n. Gluten
ngaw v. erodieren Das bedeutet nicht "rosten", sondern das, was Wasser und Wind machen.
ngIn v. turbulent sein
ngochjuH n. Quark (particle)
ngonDer n. Nostalgie Wird of als Objekt von SIQ verwendet
nguy v. scoff Auch Sen (Slang)
nIm qulcher taD n. Eis, Speiseeis Speiseeis ist eine absolut irdische Sache. Dies ist kein klingonischer Begriff.
nIS v. interfere (with) for "cast/throw/make (a shadow)" QIb "shadow" would be the subject. The object, if specified, would be the surface onto which the shadow is cast.
nIve'Da' n. Nevada Ländernamen
pan v. auflösen Also SIHHa'moH (Slang)
parchech n. Gips
parmaq qep n. Verabredung, Date
penSIlvenya' n. Pennsylvania Ländernamen
perletlh n. Stumpf Bezieht sich auf Bäume usw., aber nicht auf Körperteile.
pIchSIv n. Essig
pIqcho' n. Athlet Ein athletischer Wettkampf ist pIqcho' qaD oder pIqcho' Quj.
pIr v. fruchtbar sein Sowohl für Land als auch für Lebewesen.
popSop n. Natrium Chemie
puH taD n. Tundra
qarpal n. Trapez Geometrie
qaytu' n. Elternteil (geschlechtsneutral)
qel v. nicken This means lower the head slightly whether or not the head is again raised. So, among other things, it can refer to nodding to the beat of music or nodding off (falling asleep). The subject might be, for example, nach "head" (even though this might be considered redundant) or the nodder. It does not take an object.
qeylar n. K'Ehleyr name
qInut n. Sense, Sichel, Falx This is a tool resembling a sickle. It's for agriculture, but, of course, it could be used as a weapon. If it has a long handle, "scythe" may be a better translation, though it's not quite either of them.
qulcher n. Sahne, Rahm
qunI' n. Adverb The noun for the linguistische Begriffe.
quvamaq n. Kuvah'magh
QaplaStep n. Spule, Rolle, Spindel
Qep v. (wegen etwas) besorgt sein
Qeq v. (auf etw.) zielen, anvisieren For the idea of "face" (orient towards) – The object is the one oriented toward someone or something, and the thing or person being faced is marked with -Daq. With this meaning, this verb is often used with -'egh or -chuq.
Qey' v. kühl sein (Temperatur)
QIch wab n. Phonem, Laut
QIch wab Sar n. Allophon (Laut)
QIS v. nähen The object is the thing being sewn or stitched together
Qo n. Tendenz, Neigung
QoH v. tap
raq v. wiederholt sein, überflüssig sein
ravngI' n. Möbelstück Stand-alone only, not built-in
rebmugh n. Harz
relleghDaq n. Psychokinese
repnuj n. Zahnfleisch Auch ghaw' (Ugs.)
rIchwIn n. Richtlinie, Direktive, Anordnung
rI'gheS n. deflector (singular)
rItlh vol n. Schablone
rober n. Achse
robwIl n. Albtraum This can be the object of naj "dream" or SIQ "endure" and some other verbs, but generally not ghaj "have" (unless you somehow literally possess a nightmare).
ruH v. erröten Maltz asserts that Klingons never blush... but then again...
Sarbruqen n. Saarbrücken Städtenamen
SImroD n. Kraft (Physik)
SInan n. Kompass
SIprat n. Borste, steifes Haar
So'chIm n. soh-chim
SupDIng n. Baumwolle-ähnliche Pflanze a Klingon plant, parts of which are used to make cloth
SuyDar n. Qubit (Quantenbit) Manchmal auch SuyDar San'on
tapqej n. Kirsche This is a fruit similar to a cherry. When clarification is needed, for the Earth fruit, precede with tera'.
telya' n. Pankreas, Bauchspeicheldrüse Körperteile
tera' ghIch rop n. Erkältung Maltz says Klingons don't get colds (though, despite what he says, Klingons are not immune from other, somewhat similar afflictions). Another way to refer to this Earth disease, generally unsympathetically, is tera' rop bIr, which is, of course, a misguided translation.
tera' tlhuH rop n. Erkältung Maltz says Klingons don't get colds (though, despite what he says, Klingons are not immune from other, somewhat similar afflictions). Another way to refer to this Earth disease, generally unsympathetically, is tera' rop bIr, which is, of course, a misguided translation.
tetyub n. enamel, coating This refers to any sort of artificial coating, not just enamel. It does not apply to teeth.
tI'rIl n. Trill Name of the planet
tIy v. gelockt sein (Haare)
tlhaw v. entzündet sein medizinische Begriffe
jIyeStaS n. Entzündung medizinische Begriffe
tlhemqaDID n. Trampel, Tölpel [plural with *-pu'*]
tlhoqtlhal n. Gefallen This is generally the object of a verb like tur. The recipient of the favor is marked with -vaD.
tu v. blinken, blinzeln "blink" (involuntary); also mInDu' yIv (Slang)
valQav n. Iris Teil des Auges
vargh v. ? wurde nicht definiert
varghwI' n. Wechselbalg, Gründer Anführer des Dominion, siehe DSN
vov v. ringen, raufen, rangeln For "tackle," combine with pummoH "cause to fall (down)"
voveng n. Drüse Körperteile
wang v. zwinkern freiwillige Bewegung; für "zucken" siehe jergh "krampfen, zucken"
we'lIS n. Wales
woD v. hohl sein
wontoy n. Ideal
yo v. klatschen, mit flacher Hand schlagen
yuHSIQ n. Titanium
'ub v. einsam sein Dies bedeutet mehr als nur alleine sein, sondern beinhaltet den psychologischen Aspekt der Einsamkeit.
'uchgha' n. RNA
'ul gho n. Schaltkreis 'ul ghomey "Schaltkreise "
'achghej n. Leere
'aDHom n. Kapillare, Kapillargefäß Körperteile
'aHDuH n. Prototyp
'alnum n. Sommersprosse(n) Körperteile
'apraQ n. Kalzium Chemie
'aquta' n. Kürbis (egal welche Größe)
'ej De' vIchel adv. übrigens, nebenbei This comes at the beginning of a sentence. This is the full form. In everyday conversation, 'ej and/or De' (and even vI-) are often omitted. Klingon grammarians argue about whether the resulting De'chel should be considered an adverbial in its own right.
'ejtlhal n. Tumor Körperteile
'enteD n. Droge Most 'enteDmey are used ritualistically, but recreational use is not unheard of (as with alcohol).
'ergh v. halluzinieren
'epIn n. Pfirsich A Klingon fruit similar to a peach, plum, or apricot. When clarification is needed, for the Earth fruit, precede with tera'.
'erwI'Daq n. Telepathie
'eSreH n. Tau, Morgenreif
'ev v. applaudieren This applies to whatever it is that Klingons do to applaud or show approval/appreciation. The most common way to refer to the clapping that Humans do is by the phrase toch yo "slap palm(s)."
'evtlhev n. Base Dies ist wirklich eine "Base" – nicht das selbe wie "Alkali", es beinhaltet aber Alkalis.
'IlHa' v. unaufrichtig sein
'InDIye'na' n. Indiana Ländernamen
'Ipnal n. Ehegatte (geschlechtsneutral) [plural with *-pu'*]
'Ir v. cremig sein, pastös sein so wie z. B. Zahnpasta. Beschreibt zarte, dickflüssige Paste oder Flüssigkeiten.
'oSHeQ n. Milz Körperteile

Anmerungen

In der Original-Definition wurde unterschieden zwischen "trapezium" und "trapezoid", welches im US-amerikanischen Englisch eine andere Bedeutung als im britischen Englisch hat. Da es im Deutschen keine solche Zweideutigkeit gibt, ist diese Ergänzung kein Teil der Definition.
  • moHbey ("trapezium") ist ein unregelmäßiges Viereck ohne parallele Seiten.
  • qarpal ("trapezoid") ist ein Viereck mit zwei parallel zueinander liegenden Seiten: Trapez.

Zahlen

Anstelle des Wortes wa' kann jede Zahl zwischen 1 und 9 eingesestzt werden:
(wa')maH'uy' or (wa')vatlhbIp 10 Millionen 10,000,000
(wa')vatlh'uy' or (wa')SaDbIp or (wa')SanIDbIp 100 Millionen 100,000,000
(wa')maHSaghan or (wa')netlh'uy' 10 Milliarden 10,000,000,000
(wa')vatlhSaghan or (wa')bIp'uy' 100 Milliarden 100,000,000,000
(wa')SaDSaghan or (wa')SanIDSaghan Billion 1,000,000,000,000

Vorsicht: Beim Abgleich von Vokabel-Listen sollte man darauf achten, dass das englische Wort "billion" zu Deutsch "Milliarde" ist, während das deutsche Wort "Billion" auf English "trillion" lautet und diesem zudem im Englischen zwei Bedeutungen hat. Die wahre Bedeutung lässt sich von den einzelnen Worten ableiten: SaD x Saghan = 1.000 x 1.000.000.000 = Eintausend Milliarden = 1 Billion.

Für andere Kombinationen, siehe Zahlen

Alternative Wörter

Zu einigen Anfragen gab es keine neuen Wörter, sondern Erklärungen, wie man diese Ideen mit vorhandenen Wörtern ausdrücken kann.

Last

For this meaning of "burden" (a heavy load that is carried but is considered useless), one can probably make use of 'ugh, qeng, and/or tu'HomI'raH. Those words would normally not be appropriate if "burden" means something like "onus".

an der Reihe sein

This was explained at qep'a' 2019 and some examples were added this year.
Make use of baQ and jop.
  • jopDI' 'ovwI' veb, 'echletHom tlhap "When the next player takes his/her turn, he/she takes a card"
  • ngop yISay'moH! yIjop! "Spüle das Geschirr! Du bist dran!"

Fantasie

Verwende das Wort rorgh "fantasie sein, erfunden sein".

Wasserhahn

Verwende bIQ SeH jan oder so.

angeln

Verwende wam ("jagen") oder jon ("fangen").

Siehe auch

Kategorie: Canon    Letzte Bearbeitung: 15 Sep 2020, durch WikiAdmin    Erstellt: 26 Jul 2020 durch KlingonTeacher


History: r6 < r5 < r4 < r3 - View wiki text
 
Das Klingonisch-Wiki ist ein privates und offenes Fan-Projekt zur Förderung der klingonischen Sprache. Siehe Copyright-Hinweise für Details.