Verwendung von Klingonisch: im Fernsehen - in Kinofilmen - in den Nachrichten - in der Werbung - in der Politik - in der Literatur - Übersetzungen

Please Stand By

Please stand by ist ein Film mit Alice Eve und Dakota Fanning, der am 26. Januar 2017 veröffentlicht wurde. Es geht um einen Star-Trek-Fan, der an einem Star-Trek-Skriptwettbewerb teilnimmt und Schwierigkeiten hat, pünktlich zu liefern.

Klingonisch

Gegen Ende des Film gibt es ein Szene, in der sich die Hauptfigur Wendy (Dakota Fanning) versteckt und ein Polizist (Patton Oswalt) sie auf Klingonisch anspricht, um sie zu beruhigen. (1)

# Figur Klingonisch Untertitel
1 Polizeibeamter juppu' maH. naDev yIghoS. Wir sind Freunde, Bitte komm raus.
2 Wendy naDevvo' yIghoS. Geh weg von hier!
3 Polizeibeamter naDevvo' yIghoS. Geh weg von hier!
4 Polizeibeamter juplI' jIH. Ich bin einer von euch.
5 Wendy qaHarbe'. Ich glaube dir nicht.
6 Polizeibeamter nIteb Qob qaD jup 'e' chaw'be' SuvwI'. Ein Krieger läßt einen Freund im Angesicht der Gefahr nicht allein.
7 Wendy Paramount PicturesDaq vIjaHnIS. Ich muss zu Paramount Pictures.
8 Polizeibeamter mIyaj. mIyaj, 'a wa'DIch qaDor qaDIS 'e' yIchaw'. Ich verstehe. Lass mich dich zuerst an einen sicheren Ort bringen.
9 Polizeibeamter 'eb... 'e' chu'. Es ist ok.
10 Polizeibeamter 'e' chu'. maj, bIQaD. Es ist ok. Du bist in Sicherheit.
11 Polizeibeamter [spricht mit seiner Kollegin]
12 Polizeibeamter (Patton Oswalt)r qaDeS Hol... jatlh qaDeS Hol? (nicht übersetzt)
13 Wendy Ja, ich spreche ihre Sprache.

Bewertung

Die Aussprache des Klingonischen ist relativ schlecht und viele der Sätze sind durcheinander gewürfelt.
  • #1 Statt juppu' sagt er er jappu'.
  • #8 sollte sein 'a wa'DIch vogh QaDDaq qaDor 'e' yIchaw'
  • #12 ergibt so überhaupt keinen Sinn.

Deutsche Synchronisation

Es ist sehr interessant und lobenswert festzustellen, dass in der deutschen Synchronisation die Fehler der Originalfassung weitestgehend behoben wurden. Für die Korrekturen ist die Sprecherin von Wendy, Farina Brock, verantwortlich. Sie ist selbst bekennende Trekkie, kennt ein wenig Klingonisch und hat die Fehler im Original erkannt. Sie hat mit Polizist-Sprecher Kai Taschner in der Geie gesessen und hat die Grammatik und Aussprache korrigiert. (2)

korrigierter Deutscher Dialog

# Figur Klingonisch
6 Polizeibeamter nIteb Qob qaD jup 'e' chaw'be' SuvwI'.
8 Polizeibeamter mIlay. mIlay, 'a wa'DIch vogh QaDDaq qaDor 'e' yIchaw'. korrigierter Satz
12 Polizeibeamter DIvI' Hol DajatlhlaH'a'? korrigierter Satz

Siehe auch

Einzelnachweise

1 : (en) Please Stand By clip - Klingon, veröffentlicht am 26. Janur 2018

2 : persönliches Gespräch mit Synchronisations-Regisseur Kai Taschner mit Lieven L. Litaer vom 02.06.2019

Weblinks

Kategorie: Verwendung

Sprachen: Deutsch  | English

Letzte Bearbeitung am 02 Jun 2019
Verlauf zeigen | Quelltext
Inhalt | Letzte Änderungen | Zufälliger Artikel | Wort des Tages | Wörterbuch
 
Das Klingonisch-Wiki ist ein privates und offenes Fan-Projekt zur Förderung der klingonischen Sprache. Siehe Copyright-Hinweise für Details. Dies ist ein Projekt des Deutschen Klingonisch-Instituts. Impressum