Verwendung von Klingonisch: im Fernsehen - in Kinofilmen - in den Nachrichten - in der Werbung - in der Politik - in der Literatur - Übersetzungen Die Simpsons

Die Buchstaben love
Die Simpsons ist eine bekannte TV-Serie, die
1989 startete und immer noch läuft. Es gab eine Episode "Hochzeit auf Klingonisch" (Staffel 15, Episode 17), in der die Hauptgeschichte auf einer Science Fiction-Convention stattfindet, inklusive einer Klingonischen
Hochzeit.
Klingonische Sprache
Hochzeitsszene
Das Klingonisch, das in diesem Dialog gesprochen wird, ist kompletter Nonsens. Der Comicbuchverkäufer sagt:
Etna, die Klingonen haben ein romantisches Sprichwort: Akta-akta, akta-aah!
Frei übersetzt hat das zu bedeuten: ich würde die Kinder von tausend Planeten töten, nur um dich lächeln zu sehen.
Abgesehen davon stehen die Buchstaben auf dem Altar das Wort "love", geschrieben in
pIqaD.
Kampfszene
Während eines Kampfes sprechen zwei Typen in Klingonenkostümen miteinander in Nonsense-Klingonisch (Zeitindex 18:04), mit den folgenden in der deutschen Version gezeigten Untertiteln:
- Sollen wir unserem Bruder bei seiner Blutfehde helfen?
- Nein. Meine Mom ziemlich schwer an diesem Kostüm gearbeitet.
Mögliche Übersetzung
Auf klingon.org hat ein Nutzer, der sich
jIHaD nennt, einen Vorschlag für eine Übersetzung dieser Phrase gemacht:
qamonmoHmeH, wa'SanID yuQmey puqpu' vIHoHqang.
Nur um dich lächeln zu lassen bin ich bereit, die Kinder von tausend Planeten zu töten.
bImon 'e' vIleghmeH neH, wa'SanID yuQmey puqpu' vIHoHqang.
Nur um dich lächeln zu sehen bin ich bereit, die Kinder von tausend Planeten zu töten.
Siehe auch
Einzelnachweise
:
Externe Websites
- Die Szene auf
(en)
Lardlad.com anhören, "Last Exit To Springfield"