Verwendung von Klingonisch: im Fernsehen - in Kinofilmen - in den Nachrichten - in der Werbung - in der Politik - in der Literatur - Übersetzungen Das Klingonisch-Wiki ist vollkommen unparteiisch. Dieser Artikel führt nur vorhandene Fakten auf. |
#YallaCSU
Das
Hashtag #YallaCSU ist im Dezember
2014 entstanden, als ein Politiker der CSU in Deutschland den Vorschlag machte, dass es Pflicht werden solle, dass Zuwanderer auch in privaten Räumen nur Deutsch sprechen dürften
.
Hierzu gab es rege Proteste, auch vom CDU-Generalskretär Peter Tauber, der auf Twitter
schrieb:
"Ich finde ja, es geht die Politik nichts an, ob ich zu Hause lateinisch, klingonisch oder hessisch rede."
In Anspielung auf diese Anmerkung schrieb der Journalistenblog Ruhrbarone
einen offenen Brief an Seehofer mit dem folgenden Text, der auch auf
Klingonisch enthalten war:
Sehr geehrter Herr Seehofer,
wir sind die sogenannten „Menschen mit Migrationshintergrund“. Wir sprechen Deutsch, aber nicht nur.
Sie brauchen keine Angst davor zu haben. Wir bereichern dieses Land. Machen Sie doch auch mit!
mit freundlichen Grüßen
Der klingonische Teil wurde von
Lieven L. Litaer übersetzt
und lautet wie folgt:
yIqIm, Seehofer joH,
lengbogh novpu' maHlaw'. DoyIchlan Hol wIjatlh, 'ach latlh Hol wIjatlh je.
'oHmo' DaghIjlu' net pIHbe'. yoSvam wIje'taH. HItlhej!
Qapla'.
Die wörtliche Übersetzung lautet:
Pass auf, Lord Seehofer,
wir sind scheinbar wandernde Fremde. Wir sprechen Deutsch, aber wir sprechen auch andere Sprachen.
Es wird nicht erwartet, dass Sie deswegen erschrocken sind. Wir bereichern diese Region. Begleiten Sie uns!
Erfolg.
Einzelnachweise
:
:
,:
: