Marc Okrand mentions in his book Klingon for the Galactic Traveler(1) that there are many dialects differing from the standard language ta' Hol, which is spoken in veng wa'DIch, the "First City", on Kronos. However, he only explores a few well-known examples. In many cases, the dialects result from the mispronunciations of the actors in the movies, although this is not always the case, since the Morska-dialect was created intentionally.

Many dialects, such as the language in the Mekro'vak region, differ from the standard language in only a word or two, while other dialects vary much more.

Regional vocabulary

If you intend to use regional words and slang expressions, you can just throw them in a phrase and hope that the reader will figure out they are regional.

It's no different to an American calling someone a jerk instead of a fool, a Brit talking about watching a football match instead of a soccer game, an Australian talking about "chucking a uey to duck into the bottlo for a box of goon." All language is contextual and it simply is a matter of asking, will it be understood in the way you want it to when you use it? If the answer is "probably yes", then go for it - remembering, of course, that the standard is ta' Hol and if you use another dialect, you do run the risk of not being understood as easily.

The one problem is that we don't know very much canonically about any one dialect other than ta' Hol. Except for Morskan or one of the nasalising dialects (Krotmag or Tak'ev) where the difference is clear from regular phonological changes, it's often really hard to tell exactly which regional form is being used unless a specific dialect form that we do know about pops up, like ngep'oS or a word being used in an otherwise bizarre context, like ghaw' (literally igvah liver soup , but in the voSpegh region a term meaning "person full of self-doubt").


In the region of Qotmag the b and m are pronounced identical, while the D sounds almost like the n but with the tongue in the D position, and vowels have a nasal quality with the air escaping from the mouth and nose at the same time. Speaker compensate by adding additional words or subclauses – even if the meaning is unique anyway. For instance, to show the difference between qam foot and qab face (which are both pronounced as qam), one may add the word nach head to say nach qab head face.

Further, there are a number of idioms which developped because of the ambiguity of pronounciation. A rather nasal pronounciation is common.


The taq'ev dialect basically lies between Qotmag and ta' Hol: The b is pronounced like mb, while the D is spoken as nD. A nasal pronounciation is common here as well.


See main article Ruk'evet


The Sa'Qej dialect is distinguished by grammar instead of pronunciation or vocabulary, since Sa'Qej speakers use possessive suffixes on nouns of location, where most other speakers would use only standalone pronouns. Sa'Qej speakers, like speakers of No’hvadut (noHva’Dut) dialect, use ordinary word order in toasts instead of special toast syntax.


See main article Morska

See also


1 : KGT, page 26ff

Category: Grammar    Latest edit: 25 Aug 2020, by KlingonTeacher    Created: 24 Jul 2016 by RejutkaLupex
History: r6 < r5 < r4 < r3 - View wiki text
The Klingon Language Wiki is a private fan project to promote the Klingon language. See Copyright notice for details.