Glen F. Proechel

GlenProechel.jpg
Glen Proechel
Glen Fred Proechel (3 January 1938(1) in Janesville, Minnesota (2) - 14 April 2012(3), Klingon name pIntIn) was an american Klingonist and the founder of the Interstellar Language School (ILS). He was one of the organizers of the 1993 Klingon Language Camp at Red Lake Falls, Minnesota. (4) He was in the news for the project to translate the Bible into Klingon. One other of his projects was the "Alien Language Primer" book, a learning book for beginners.

Interstellar Language School

There have been some disagreements between Glen and the KLI and some of its key members. It was not always so: Lawrence M. Schoen attended the Klingon Camp, as did Captain Krankor and some others. At any rate, the KLI didn't approve of some of the linguistic reasoning and extrapolation that Glen applied to Klingon, leading to, in effect, two "dialects" of Klingon: the KLI's and Glen's/the ILS's. There were also personality conflicts and disagreements on the motivations behind some translation projects. Rumors say that the main problems between him and the KLI were financial, not linguistic.

Glen left the KLI around 1994 and founded the Interstellar Language School (ILS).

Translation projects

In 1994, Proechel quit the Bible translation project because he wanted to go a different way of translation.(5) From his point of view, the bible should be translated so that a Klingon would understand it. For instance, he thought that they would eat Gagh and the meat of the targ instead of a lamb, but the translating members of the KLI preferred to stay close to the original text, translating the (at that time) non existing word for "bread" as tIrSoj grain food and the at that time unknown word for fish as bIQHa'DIbaH ("water animal"). (6)

He later had his own versions of some Bible translation and some Shakespeare like Homlet (instead of the KLI's Hamlet), and also his own instructional books, etc. whose accuracy and quality depend greatly on whom you ask.

Proechel wrote an article about why and how he translated the bible at the "International society of Bible Collectors" on october 1994. See   "Good News for the Klingon Race"

His work was published in a book entitled "Good News for the Warrior Race" in 1995 (7) representing the gospels and other selected scriptures in parallel with a "Star Trek" English paraphrase. (8) Its Klingon title was vaj SeghvaD De' QaQ (9)

Proechel's translation of Matthew 5: 14-16 was printed in a book in 2007. According to this book, Prochel had worked a year and a half on several parts of the bible: (10)
qIbDaq puyjaq tlhIH. muDDaq puvtaHbogh chunDab So''eghlaHbe'. puyjaq bojormoHchugh, luSpetDaq boSo'laHbe' 'ach logh poSDaq 'ang'egh ngeHbej wovmoHmo'. vaj latlhpu'vaD peboch ta'meyraj QaQ luleghlu'jaj 'ej QI'tu'Daq vavra'vaD quv lunobjaj.

See also

External Links

References

1 : Mankato Free Press, obituary, Thursday, April 19, 2012 10:05 pm

2 : prabook, retrieved 16 Feb. 2017

3 : Minnesota linguist was Klingon expert, By Kevin Bonham, 4 May 2012

4 : Final Frontier: Klingon Taught in Minnesota, published July 04, 1993

5 : Star Trek Fans Translate Bible Into Truly Alien Tongue From The Wall Street Journal, 13 June 1994]]

6 : "Do you speak Klingon?", first published in Fortean Times 215, October 2006

7 : PDF: Development of the English Bible, edition 1997 by William E. Paul, editor on Bible Collector's World

8 : Why A Mando'a Bible? by "Mr. Klingon", Joel Anderson

9 : Message in a Google Groups Forum by Raymond S. Wise of September 3rd, 2003

10 : David Cobia, "The Complete Idiot's Guide to Evangelical Christianity", Chapter 6

  NOTE: Please read the note about living people.

Category: People    Latest edit: 17 Jul 2020, by KlingonTeacher    Created: 26 May 2014 by KlingonTeacher
History: r15 < r14 < r13 < r12 - View wiki text
 
The Klingon Language Wiki is a private fan project to promote the Klingon language. See Copyright notice for details.