Happy Birthday
There is no known
canon phrase to say
Happy Birthday in Klingon. Nevertheless, the existing vocabulary makes it possible to translate the idea quite well.
The mostly spread phrase is
qoSlIj DatIvjaj, literally "May you enjoy your birthday". Some people prefer to say this as a command:
qoSlIj yItIv Enjoy your birthday. The latter has been used in the non-canon book
Star Trek: How to Speak Klingon .
It is not recommended to create a literal translation using the verb
Quch be happy: It is a person only that can be happy, a day cannot be happy. That's an English idiom. One little awkward solution may be saying
qaStaHvIS qoSlIj bIQuchjaj May you be happy during your birthday but that seems to much talking around the idea. Another phrase sometimes hard is
DuQuchmoHjaj qoSlIj May your birthday make you happy.
Happy Birthday To You
Happy Birthday to You is a song attributed to American sisters Patty and Mildred J. Hill in Louisville, Kentucky, in 1893, which was the subject of extensive copyright litigation until it was found to be in the public domain in the US in 2016.
It is the most famous song sung to celebrate a person's birthday. Some Klingonists have tried to translate this famous song into Klingon.
There are some variants:
First suggestion:
DuQuchmoHjaj qoSlIj. |
May your birthday cause you to be happy. |
DuQuchmoHjaj qoSlIj. |
May your birthday cause you to be happy. |
DaHjaj bIQuchjaj [name]. |
May you be happy today, [name] |
DuQuchmoHjaj qoSlIj. |
May your birthday cause you to be happy. |
Second variation by the same author:
qoSlIj DatIvqu'jaj. |
May you enjoy your birthday very much. |
qoSlIj DatIvqu'jaj. |
May you enjoy your birthday very much. |
qoSlIj DatIvjaj, [name] |
May you enjoy your birthday, [name]. |
qoSlIj DatIvqu'jaj. |
May you enjoy your birthday very much. |
Improvement by the same author:
qoS Dunqu' DatIvjaj |
May you enjoy a splendid birthday. |
qoS Dunqu' DatIvjaj |
May you enjoy a splendid birthday. |
Dunqu'jaj qoSlIj [name]. |
May your birthday be splendid, [name]. |
qoS Dunqu' DatIvjaj. |
May you enjoy a splendid birthday. |
Appearance on "Jeopardy"
During the Jeopardy episode of 30 March 2017, a contestant claimed to be able to sing "Happy Birthday" in Klingon.
He did use some words that could fit, but with a very bad
pronunciation and with absolutely no working
grammar. From the rhythm of his repeated phrases, it's obvious he is singing the well known "Happy Birthday to you" song. It seems obvious this has been translated using the translator app of
Mr. Klingon, which claims himself to reveal only bad literal translations.
spoken |
possible words |
literal translation |
ootch kass ya soo |
Quch qoS Daq SoH |
happy birthday to you |
ootch kass ya soo |
Quch qoS Daq SoH |
happy birthday to you |
ootch kass, djoop Alex |
Quch qoS jup Alex |
happy birthday, friend Alex |
ootch kass ya soo |
Quch qoS Daq SoH |
happy birthday to you |
Note this is a very literal word-by-word translation only.
Quch qoS does NOT mean "Happy birthday", it means "the birthday is feeling happy". The
locative suffix -Daq can only be attached to nouns and only then means "to". The sentence is absolute nonsense.
See also
References
:
:
:
: