More from Maltz

HolQeD article of vol. 9 issue 4, December 2000, page 16

Written by Marc Okrand; Originally published in HolQeD, the quarterly journal of the Klingon Language Institute, Flourtown, PA, ISSN 1061-2327.

Summary

About new word tangqa' (bull), which was needed for the translation of Gilgamesh.

Quote

In the course of discussing the imminent release of the Klingon translation of Gilgamesh with Maltz, a minor mystery was cleared up. In the epic, Gilgamesh and Enkidu battle the Bull of Heaven. The Klingon translation (allegedly found on a barren planetoid) contains the phrase:

QI'tu' tangqa'

Although QI'tu' heaven is a familiar enough term, tangqa' is clearly something new. Maltz graciously provided the following brief explanation:

There's this Klingon animal, you see, which is kind of bull-like.

It's called a tangqa'.

Both male and female ones are called qangqa'. So it doesn't really mean "bull." But it certainly looks like one. Or more like a bull than anything else.

See also

External links

Category: Canon    Latest edit: 07 Oct 2021, by KlingonTeacher    Created: 07 Oct 2021 by KlingonTeacher
 
The Klingon Language Wiki is a private fan project to promote the Klingon language. See Copyright notice for details.