Klingon Shakespeare Restoration Project
The
Klingon Shakespeare Restoration Project (KSRP) takes its cue from a throwaway line in
Star Trek VI: The Undiscovered Country. In this movie, a Klingon character (General
Chang) barks out a line of Klingon for "
to be or not to be" (
taH pagh taHbe'), and another one (Chancellor
Gorkon) remarks that one cannot appreciate Shakespeare without hearing it in the original Klingon. The
KLI couldn't possibly pass up an opening like that, and so has a project to "restore" works of Shakespeare back to the original Klingon text, as it were. From this flowed the translations of
Hamlet and
Much Ado About Nothing as well as several Sonnets translated by
Nick Nicholas and
Andrew Strader.
Sarah Ekstrom was KSRP Coordinator at the time of the Hamlet release. Since
2015, the job is done by
Christopher Kidder-Mostrom.
See also