New words released at qep'a' 25

During qep'a' cha'maH vaghDIch happening July 2018, Maltz has released over 100 new words and one interesting grammatical function. After the qep'a', they were published on the KLI website .

word type translation additional information
bambu' n. bamboo
ban v. be bruised
banmoH v. bruise
bar v. blink, flash as in lighting up briefly or repeatedly
baylaD n. slice the chunk cut off as the result of quH
bel Qu' n. hobby literally "pleasure task"
bIQ beb n. surface of water literally "water roof"
bItlh v. adapt to, get used to, acclimatize to, conform to, become adjusted to
bo'DIj nompuq n. forensic evidence literally "court evidence"
bo'ghey n. slope (of a mountain)
chen'ong n. maze
Daqav n. bay, inlet, cove
DerlIq n. chest, crate, trunk
DIy v. be stuck like when you can't get a door open or a window open
Do'ol n. sand [see note]
Do'ol HuD n. dune literally "sand mountain"
Do'ol raS'IS n. grain of sand literally "sand seed"
Du'ran n. philtrum (groove between upper lip and nose)
ghan v. glance at, take a quick look at
ghan'Iq n. police force
ghan'Iq yaS n. police officer
ghanroq n. basis/foundation underlying support for an idea, argument, or process, depending on context, could also be meq or qolqoS
gher'ID n. results, outcome, effect, repercussions, consequence, ramification "results" with the sense of "score, tally" is mIvwa'mey; see other note below
ghevjur n. shovel
ghItwI' n. geyser this is just "gusher, spouter"; if steam is emitted, say SeS ghItwI'
ghon v. sparkle, glitter
ghor'In n. Gorn
Hampong n. wound, sore a wound or sore with at least some abrasion, not just a bruise
HIr v. be stuck like a stamp is stuck to an envelope or a spitwad is stuck on a wall
HIS v. be compressed (as in air)
Ho' n. cog/sprocket teeth
Ho' rutlh n. cog/sprocket wheel
Huch ngop n. coins literally "money plates"; often, not always, followed by -Hom .
Huch jengva' n. coin literally "money plate"; often, not always, followed by -Hom .
janbI' n. slope mathematical term
jorchan n. view, scene, scenery, sight, landscape
lang v. be narrow, be thin
lujwI' mIr n. losing streak
lIQ v. be stuck like when you can't solve an algebra problem or a crossword puzzle
logh'ob n. chest the upper front of the torso
luS v. be submerged in, immersed in, surrounded by
marQen n. eddy (in water)
me'cheD n. cross (+), ex (x)
meq n. topic, subject, theme of a conversation, story, etc; literally "reason, motive"
mInyoD n. eyelid literally "eye shield", used in Klingon Hamlet
mIr n. streak literally "chain"
mIt v. be appropriate, be suitable, be proper for the situation, circumstances
mItlhon n. smaller sail
molHa' v. dig up like a bone or a fossil
moqtay' n. bruise a bruise you can see, but not an open wound;
mor v. be agile, be dexterous depending on context, could also be Soy'Ha'
naQjejHom n. arrow not really a Klingon gizmo
nel v. match, pair up, map onto like when fingerprints match
neq v. intersect
neqratlh n. glasses, spectacles
ngajrun n. puzzle, riddle this is a made-up puzzle or riddle
ngam v. adhere, stick with -moH, the object is the thing that's stuck to or adhering to something else, marked by -Daq
ngat 'atlhqam n. a type of mold "gunpowder fungus"
ngen v. be numb of body parts; for emotions, use jemHa' or jemlaHbe'
ngItlh v. be stuck like when your car is stuck in the snow or Santa is stuck in the chimney or a ring is stuck on your finger or a nail is stuck in a piece of wood and you can't pull it out
pep'en n. current in air or water
pIlghIm n. mast, flagpole
poymar n. mystery a real "mystery", something that confounds people
qaD mIr n. tournament literally "challenge chain"
qappam n. foundation supporting under-structure of building
qengHoD n. treasure, booty, plunder, swag, loot context determines the best translation. If there's a lot of stuff, the plural form qengHoDmey is oftenbut not necessarily used. The resemblance to "Captain Kang" is coincidental, but, even so, Kang's crew was careful to never say qengHoDmey when he was around
qerjIq n. fireplace specific place in a house for heating/food preperation
qey v. be in vain, futile
qo'rob n. puppet this is as in "puppet state" or "puppet government"
quH v. slice, carve
quvHa'ghach mIr n. losing streak
QapwI' mIr n. winning streak less common way to say it
Qu'Hom n. errand
raghghan n. doll, action figure, miniature humanoid
rapmar n. oar
rarchuq v. be related generally/conceptually, from rar "connect"
rarwI' n. plug this is "connector"; an electric plug is 'ul rarwI'
rIj v. be moored, anchored
rIjHa' v. be adrift
Sat v. be stuck like being stuck in a meeting or stuck in trafficalso, for some reason, it be would be for a cat stuck in a tree
SIrgh raghghan n. puppet literally "string doll", the doll that is used in performances
SIyech n. cane, reed
SolDeS n. sail
SommI' n. tool, implement, instrument
SubmaH n. fraction, ratio can be used to mean "frequency" in such constructions as wanI' SubmaH "frequency, occurrence ratio" or yay SubmaH "victory ratio" or "frequency of victories"
tang v. trip, stumble
toba'qo n. tobacco this is just the Federation Standard word; Maltz has heard the phrase por pur "inhale leaf," which he assumes is shortened from por tlhIch pur "inhale leaf smoke," but he has no idea what kind of por "leaf" it might be
turwI' n. server (computer) if clarity is needed, say De'wI' turwI' "computer server"; in context, turwI' alone is enough
tut Duj n. lift, elevator "column vehicle"; this is the cab, not the whole system
tutlh v. be official this is slang for "official"; when asked Maltz said nothing about "canon"
tlham v. slide
tlhan v. dig the object is dirt or soil or a field or a road, for example, not "hole"
tlharwIl n. link in a chain
tlhoS adv. barely "almost," used with a negative verb
vaS v. be wide, broad referring to side-to-side distance, not things like a "broad topic" or "wide range of opinion" or "eyes wide open"
var v. be stingy, miserly
varHa' v. be generous
vatlh v. coil
vaw v. be ambitious, determined, motivated not like an ambitious task
vech v. cross as in a bridge crossing a river, etc., [see note below]
vergh v. dock, portseaport, airport, spaceport with a structure to attach to, like a pier; expanded meaning
vI'Ir n. tide
vIl v. be cool, as in chic this is slang
vIQ v. suffocate does not take an object
vIQmoH v. smother for "drown" precede the verb with bIQDaq or the like
voD v. drill, bore
voDmeH jan n. drill a shortened version, voD jan , is often heard; this is the whole device, not the drill bit
ya'rIS n. echo for the verb, see "rebound" 'et
yay mIr n. winning streak common way to say it
yul v. be itchy
'ach conj. whereas, expressing contrast But there's also an idiomatic expression: ro' mojchugh ghIt "if the flat hand becomes a fist". Used in a similar fashion to the English "on the other hand"
'an v. be a waste as someone sacrifices forces for a certain goal or just wastes one's resources
'anmoH v. sacrifice [see video interview below]
'atlhqam tun n. a type of mold "soft fungus"
'ay v. float in/on water or other liquids; for in space, see "be adrift" rIjHa'
'echletHom vey n. deck of cards
'eD v. crawl
'et v. bounce, rebound, ricochet the thing something bounces off of is marked with -vo'
'Ich v. be slippery
'IqngIl n. coil, spring
'IrmeD n. eddy in air
'olQan n. gap like the space between your teeth or the area between rows of seats in a theater, but it and 'olQanmey can be used for the space in a room, space on a desk, etc. A verb commonly used with 'olQan is 'uch. This generally means "hold, grasp," but when the object is 'olQan it's often translated "occupy" or "take up."
'oq v. sink into water, etc
'oqmoH v. submerge
'otHel n. dock any place a vessel is moored, even if there is no structure
'ung v. squatdown
'unwat n. basket weaved container for carrying things
'uq v. whistle if there's an object, it's the thing (song? birdcall?) being whistled

Notes and Additions

  • Do'ol refers to sand as found in the desert or on a beach. It's not used for dirt. (1)
  • Okrand added some clarification about gher'ID: All of the English words could be singular or plural, whichever makes the most sense given the context. If, in Klingon, it's important to indicate plurality, use -mey; if it's important to indicate singularity, use wa' along with neH (or something along those lines). (2)
  • The verb vaS was published later, one day after the qep'a'.
  • The definitions for vIQ and vIQmoH were switched on their first release, causing some confusion. The correct meaning was obvious to recognize though.

Video interview

During qepHom 2018, Marc Okrand made a video interview in which he explained some of the new words, answering some questions. His answers do not reveal anything really new or surprising, but he elaborates things he had said before. In the interview, he talks about the following words. Explanations in quotes are direct quotes. (3)
  • ghanroq: "It's the foundation of a philosophy. The basics on which somebody's thinking is based.".
  • jorchan vs. Hatlh: The difference between the two is that jorchan "refers to the view" of a landscape, "something you look at". It could be a city, a forest or whatever. The word Hatlh refers to the countryside where you can walk into. It is somehow the opposite of the city: Some people live in the city, other live on the Hatlh.
  • luS vs. Dech: loD Dech bIQ The water surrounds the man "Grammatically it's correct, but it sounds funny." Okrand confirms that the phrase from the drinking song DechtaH 'Iw is fine.
  • 'oq / 'oqmoH: "'oq is to be submerged, be under water, and 'oqmoH is make someone be submerged, push them down." If y boat sinks, you can say 'oq. "But if it's a boat in your bathtub and you push it down, it's 'oqmoH."
  • qerjIq: "It's the fireplace, the place in your home where you cook the food." Regarding usage for modern stoves, Okrand said "Now you might use it for that, but that was not the original meaning. The original meaning is like a stone thing where you make a fire." - qerjIqDaq nIm vItujmoH I heat up the milk on the stove. is okay to say: "Now you can, but that's not the original meaning." [addition: it can also be used for a fire place like on the barbecue.]
  • vaw vs. pIl motivated: "pIl is if something [or somebody] inspires you to do something. Something external makes you really want to do it. vaw is a character trait: you have determination and forbearance and ambition, but not necessarily inspired be something from the outside. If you say 'I wanna be like him', that's pIl. When I decide to do something and I carry it out to its conclusion, that's vaw."
  • 'an: it's a verb meaning to be a waste as in That's a waste. "But it's not like 'I waste the Coca Cola'; you need -moH for that." [...] "I sent him out there knowing he's not going to come back = I sacrificed him. [it's with -moH] because I caused him to be a waste, I caused that to be 'wasteful'."

See also

See also


1 : Message from Okrand to Lieven L. Litaer

2 : Message to the mailing list through Chris Lipscombe of 23 July, 2018

3 : Marc Okrand on new words of qep'a' 25 published on Youtube on 22 Dec 2018


The Klingon Language Wiki is a private fan project to promote the Klingon language. See Copyright notice for details.