Shooting Space Garbage

In Star Trek V: The Final Frontier, one line was heard twice, but with different subtitles.

This was a similar situation to I wanted prisoners in Star Trek III: The Search for Spock: the director had already filmed the line vaj toDDujDaj ngeHbej DIvI' "That means the Federation will be sending a rescue ship of its own", and didn't like any of the shots filmed for the "Shooting space garbage" line, and so decided to repurpose one of the shots for the "rescue ship" line instead for that scene, probably thinking nobody would notice the repeated line in Klingon.

The original translation for this line was:
logh veQDaq bachchugh, yoH 'e' toblaHbe' SuvwI'. (1)
literally: "If he shoots at space garbage, the warrior cannot prove that he is brave"

From this backfitting, all of the words in this sentence are new words. They later appeared in the Addendum of TKD.

Side-to-side comparison

Original meaning then rescue ship their send certainly federation
First phrase vaj toDDuj Daj ngeH bej DIvI'
Second phrase vaj toDuj Daj ngeHbej DI vI'
New meaning warrior courage not prove cosmos garbage shooting

See also

References

1 : HolQeD 8:4, p. 11-13, article by Lawrence M. Schoen

Category: Grammar    Latest edit: 16 Nov 2021, by KlingonTeacher    Created: 16 Nov 2021 by KlingonTeacher
 
The Klingon Language Wiki is a private fan project to promote the Klingon language. See Copyright notice for details.