How do I say... "sun"?

For a very long time, there was no canon word for sun. So one needed create a combination of existing canon elements to communicate the idea. With the publication of paq'batlh in 2011, we finally got the word jul meaning sun (1). It's not the name of a specific sun, just a sun of any planet.

Some other examples

In the Klingon Hamlet, the compound noun pemHov was used, literally daytime star (2).

The problem is that this is not a translation for "sun", it's just a weird description. Or how often do you call the sun the "daytime star" in casual conversation?

Hovtaymaj Hov our star system's star
Hov Sum nearby star
Hov'a' important star

The problem with all these choices that contain Hov is that most early civilizations don't think of the sun as a type of star. It is only after they develop in science that they learn that it is. Hearing Hov'a' one could think of some of the more exotic astronomical phenomena - quasars and the like (i.e. "big stars"). Besides, compared to other Hov, the terran sun is just a Hov mach.

See also


1 : paq'batlh, 2011, Floris Schönfeld and Marc Okrand

2 : The Klingon Hamlet

Category: Vocabulary    Latest edit: 04 Sep 2019, by KlingonTeacher    Created: 18 May 2014 by KlingonTeacher
History: r6 < r5 < r4 < r3 - View wiki text
The Klingon Language Wiki is a private fan project to promote the Klingon language. See Copyright notice for details.