"Show me your fist" is an idiomatic expression used to challenge someone to take action in a manner consistent with something he or she has just said. Substituting "torso" for "fist" by mispronouncing ro' as ro would produce a phrase that would be interpreted only literally. Ordering a Klingon to reveal his or her torso is probably not a good idea. (KGT p. 195)
To say "X means Y" (where X is a word and Y is its meaning or definition or gloss), use ghaS, sometimes along with mu' for clarity: Y ghaS X (mu'). A colloquial (or perhaps slang) way of expressing the definition of a word within the same language – not when translating – is to use 'ang instead of ghaS: Y 'ang X (mu'). X could, of course, be a phrase. If so, it can be followed by either mu' or mu'mey, more frequently the former. (qep'a' 2022)