S qul
kul ] / [ kul ]
Klingon letters:
kul
Handwritten:
kul

fire

The Klingon Wiki has an article
about fire.
word type: noun, TKD chapter 3.

This is a mass noun, so it has no plural.

Source

The Klingon Dictionary p. 103

Canon examples

tujpa' qul pub SuvwI' 'Iw
A warrior's blood boils before the fire is hot. (TKW p. 32)

DopDaq qul yIchenmoH QobDI' ghu'
Set fire on the side when there is danger.
(replacement proverb from PK)

reH latlh qabDaq qul tuj law' Hoch tuj puS
The fire is always hotter on someone else's face.
(replacement proverb from PK)

Derived and related words

qulHom spark
qulHuD volcano
qul DIr fire skin
qul mI'wI' fire dancer
qul naj The Dream of the Fire
qul naQ match
qul ngeng lava sea in a volcano
qul tuq Hous of Fire (opera)
qul SuvwI' firefighter

Pun

fire is the opposite of cool

More Information

One common way of expressing lighting or starting a fire is with chenmoH: qul vIchenmoH "I light a fire." Another way to talk about igniting and extinguishing a fire is with vemmoH "wake up, cause to wake up" and QongmoH "put to sleep, cause to sleep." In the Klingon way of thinking, fire is sort of there all the time, but it's normally sleeping or dormant. Fire is pretty weird stuff. (Spontaneous combustion would also be described by making use of vem.)

(qepHom 2020)

Similar sounding words

Did you search for Qul?

Cite this entry

Definition of {qul}
from the Klingon Language Wiki:
https://klingon.wiki/Word/Kul
Retrieved 05 Oct 2022

Copy and paste, or:
Click to share on Facebook /

Category: noun    

Latest edit: 18 Mar 2021, by KlingonTeacher
Created: 12 Feb 2020, by KlingonTeacher

Logo for the Dictionary of Contemporary Klingon

QUICKSTART
Editors read this first
see example page

TOPIC NAMES:
remember the swap of q > k and ' > - as in qa' = ka- and Daq = Dak

WORD TYPE ORDER:
1. noun 2. verb 3. others


  • Search





Go to main Wiki:
EN DE  NL FR ES

Visit us on Facebook:
Facebook logo for link button

 
The Klingon Language Wiki is a private fan project for educational purposes. Please read the copyright notice for details.